按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
现在看来,也是三观不正,别人杀了你的朋友,你就要去杀他,简直教坏小孩!任何个人都没有处置他人生死的权力,只有法律可以。
但这在早期华夏,乃天经地义。
如果不这么做,你在那个社会都活不下去。
所以那位朋友说对了,这是不符合现代道德的。
不过它符合古代道德,既有存在的道理。
事已至此,如果朋友们够杠精,那么可以说:“她淹死了关大海什么事?她凭什么找大海报仇?脑残?”
不不不,这恰恰是古人不脑残。
从古至今皆歌颂精卫坚韧不屈的精神,为什么?因为谁都知道……她填不了海……
认为填海有毛病的,首先就已经认为,它真能填海了……
但人人都知道,它填千万年,亿万年,海也不会干,可精卫却还要锲而不舍地去做。
这里体现的,又是儒家的道德标准:虽千万人吾往矣。
用近现代人萌芽的理性主义思想,采用‘淹死了关大海什么事’这种理性主义逻辑,去批判古代哲学、学术思想的儒家主张。
这个行为本身,倒是挺……嗯,无聊的。
我为何要说,这都是儒家的主张呢?因为精卫填海,是汉代人对山海经记载的艺术加工,是典型为表达一种精神而塑造的神话……
原文《山海经·北山经》:发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤足,名曰精卫,其鸣自詨。是炎帝之少女名曰女娃,女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙于东海。
根据我前面说过的,‘有鸟焉’三个字,作者意思就很明确了,它就是一种鸟。
前半段一直到‘名曰精卫,其鸣自詨’,这都是在描写一种鸟,按照我前面两章说过的分析方式,这是原初作者最没有问题的冷静文字。
所以问题就出在后半段,又说这种鸟是女娃了。
这里,我有多种解释,最无聊的一种,就是原初作者压根没写女娃,不然就直接从开头就写:‘有鸟焉,是炎帝之少女,名曰女娃,化而为鸟,名曰精卫’。
然而行文不是这么写的。
如果你们把前半截去掉,就发现从炎帝到以堙于东海,这段话单独就可以存在,一点缺失感,少了什么的感觉都没有。
如果把后半截去掉,只看前面,也是毫无缺失感,跟山海经其他段落一样,只是在描写一种鸟。
对比山海经其他动物,很多也都是到‘其鸣自詨’那里,就结束了的,充其量后面还有一句‘吃起来怎么样’……
所以这有可能,是汉代的人加上去的,儒家思想的人,借用精卫来制造了一款复仇神话。
精卫衔微木,将以填沧海。
突出微木,对比沧海,整个精卫神话故事,又是强调精卫的怨念,又是强调精卫的弱小与坚持,这很明显就是编出来的。
以上是最无聊,最平淡,最不出奇的解释。
对此,我还有别的解释,我要反驳我自己。
疑点很简单:儒家凭什么挑选精卫来编这个神话?山海经有的是更好的对象,可以来编。
如果把后半截去掉,前半截就只是最最最最普通的一种鸟类描述,连这个鸟干什么的都没有,吃起来什么味道也没写,平庸至极,编它干嘛?很有名吗?它很有热度吗?
倘若从炎帝那句话开始都是编的,这个动机就说不通了,儒家干嘛不找个更有热度的去蹭?
除非,山海经还写了这个鸟的行为,那个衔木填海的行为,让他们觉得可以加工一下,于是就有了后世精卫填海的神话。
既如此,说明精卫衔木填海这个特征,早有记载。
也就是说,整个这段话,都可能是原初作者写的。
仔细一看,很有可能!
因为后半段,并没有发感想,并没有直接说女娃的心理,没说她是为了复仇。
这就不是个复仇故事,文里只写了:故为精卫。很快你们就会发现,这四个字真是妙哉。
那么以此为前提,我们就可以提出第二种解读。
老规矩,‘有鸟焉’,它就一定是鸟,至少是个会飞的。而不是人,是人就说是人或是神了,原初作者这一点拎得很清。
那么我们就可以来找一下这种鸟,很好,这种鸟超好找,很平庸,基本就是迁徙的海鸟啊之类的,从形象特征来看,它可能就是大雁。
‘游于东海’是迁徙,每年大雁要跨越渤海飞到西伯利亚,之后又返回南方。
而大雁偶尔也会衔木填海,一方面这是几只领头的大雁为了扰流,其次也是为了在迁徙时能站在漂浮的树枝上休息……因为领头飞的大雁是最累的……
现在这在渤海还能看到。
众所周知,动物无论是筑巢还是什么功能,都是逼出来的,如果可以不这么做,那么它便不会进化出这种习性。
虽说跨过了渤海,但鸟类是可以到沿海的陆地上休息的,为什么要在海上休息。
从大雁来看,是因为大雁在沿海世世代代的‘服务站’、‘休息区’被人类占了……
不是砍伐为农田就是沦为城市,大量的人类聚集在那里,大雁不敢成群结队地在那里休息。
回到山海经。
我为什么说游于东海就是迁徙,因为后半句也是写迁徙。
‘女娃游于东海,溺而不返,故为精卫’
很多人在翻译的时候,无视了‘不返’!
认为说女娃淹死就行了,淹死没回来,这不废话吗?
不,怎么会是废话呢?‘不返’两个字既然写了,这就很重要……
在我看来,原初作者是在认真地写迁徙。
动物迁徙乃是一去一返的周期性迁移,只提去,不提返,这不叫迁徙,这叫转移。
所以作者才强调了‘不返’,言下之意就是‘应该返’。
那么为何没返呢?他写了,‘溺而不返’,也就是因为淹死了,所以没返回。
总而言之,这种鸟,本来游于东海最终都会返回,但是因为它们中途落下来休息时,被人类驱逐了。
这导致首领级的大雁被淹死。
故为精卫!不是说死后变身非人类,而是说成了我现在所看到的精卫这种鸟。
它们进化了,它们为了适应人类的存在,领头的大雁故而衔着树枝,填在海上,作为落脚点。
可能有同学要说:山海经里没写人类驱逐大雁啊,这么重要的东西,为何不写呢?
其实写了,只是很含蓄,可能还有部分被删除。
根据我的说法,人们开垦林地,种庄稼,大量地推广农耕,破坏了鸟类迁徙原本用来中途休息的地方。
众所周知,农田种着庄稼,怎么可能让鸟类靠近呢?所以大雁落下来,人们就会去驱逐。
而推广农耕,大力发展种田的人是谁呢?
炎帝!
他发明刀耕火种,创造了两种翻土农具,教民烧林化田,垦荒种植粮食作物。
人类农耕文明因此大量扩张,都扩张到沿海地区了,改变了鸟类的习性,故为精卫。
精卫二字何意?以甲骨文和金文、篆体的象形而论,‘精’是米粒。
卫,则是拿着锄头的人,延伸意义是拿着锄头保护庄稼不被破坏,不被动物吃掉。
这就是保卫最早的意思,跟保家卫国无关。
上古先民拿着农具驱赶野兽鸟类,保护庄稼得以丰收,故为精卫!
这实际上就是指一种会吃我们庄稼,总是要我们驱赶的鸟类。
所以女娃不是炎帝的女儿,至少不是我们理解的女儿。
其实纵观炎帝的女儿,就会发现,全部和农耕有关。
帝女桑,死后化为桑树。瑶姬,死后化为灵芝。女娃,死后化为精卫。
得,我要说一个悲伤的故事:炎帝没有女儿!呜呜呜……
他的女儿全是农桑草药。
所以在那个时代,炎帝可能没有女儿,就算有,也是地位卑微,根本不值一提。
人们宁愿认为炎帝选种的桑梓、灵芝,以及环绕在农耕部落聚集地附近的大雁,是炎帝的女儿。
其实这么一想,也通。
就好像现代痴迷泥塑的人,会被人说:你简直是把这些泥塑都当成你的女儿了,你亲生女儿都不管了,每天就只知道管这些泥塑……你还要女儿干嘛!它们才是你的女儿!
炎帝是个痴人,他沉迷种田不可自拔,沉迷辨识草木,不可自拔。
他发明了大量的农耕器具,并且精选出了所有可以种植的草药和庄稼。身边围绕着大量鸟类,毫不出奇。
这对于其他庸民而言,这些东西才是他的孩子