友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

暖暖-第8章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




4。   

隔天起床,我从上铺一跃而下,这是我从大学时代养成的习惯。   

一方面可迅速清醒,以便赶得及上第一堂课;另一方面,万一降落不成功,也会有充足的理由不去上课。   

但今天虽降落成功,双脚却有一股浓烈的酸意。   

腿好酸啊,我几乎直不起身。 

▲BOOK。HQDOOR。▲虫工▲木桥▲书吧▲  

第15节:暖暖(15) 

幸好刷牙洗脸和吃早饭不必用到脚,但走到教室的路程就有些漫长了。   

〃给。〃一走进教室,暖暖便递了瓶东西给我。   

我拿在手上仔细端详,是云南白药喷剂。   

〃挺有效的。〃她又说。   

卷起裤管,在左右小腿肚各喷三下,感觉很清凉,酸痛似乎也有些缓解。   

我沉思几秒后,立刻站起身跑出教室。   

〃你去哪儿?〃暖暖的声音在身后响起,〃要上课了。〃   

〃大腿也得喷啊。〃我头也不回说。   

〃真是。〃我从厕所回来后,暖暖一看见我就说。   

真是什么?难道我可以在教室里脱下裤子喷大腿吗?   

今天听说上课的是个大学教授,要上汉语的语言特色。   

本以为应该是个老学究,这种人通常会兼具魔术师和催眠师的身份。   

也就是说,会是个让桌子有一股吸力,吸引你的脸贴住桌子的魔术师;也会是个讲话的语调仿佛叫你睡吧睡吧的催眠师。   

不过这位教授虽然六十多岁了,讲话却诙谐有趣,口吻轻松而不严肃。   

因为我们这群学生来自不同科系,所以他并不讲深奥的理论。   

他说中文一字一音,排列组合性强,句子断法不同,意义也不同。   

甚至常见顺着念也行、倒着念也可以的句子。   

比方说〃吃青菜的小孩不会变坏〃这句,经排列组合后,可以变成:〃变坏的青菜小孩不会吃〃、〃变坏的小孩不会吃青菜〃,各有意义。   

还可变成〃吃小孩的青菜不会变坏〃,不过这句只能出现在恐怖电影里。   

英文有时式,是因为重视时间,所以是科学式语言;中文没有时式,所以中国人不注重时间,没有时间观念。   

〃这是鬼扯。一个动词三种文字,那叫没事找事做。加个表示过去的时间不就得了,何苦执著分别。人生该学的事特多,别让动词给挂碍了。〃   

他微微一笑,〃这就是佛。〃   

英文说a book、a desk、a car、a tree、a man等都只是〃a〃,简单;中文却有一棵、一粒、一张、一个、一本、一辆、一件等说法,很麻烦。   

〃那是因为中国人知道万事与万物都有独特性,所以计量单位不同,表达一种尊重。〃他哈哈大笑,〃这就是道啊。〃   

中文的生命力很强,一个字可有多种意义跟词性,特有弹性。   

〃哪位同学可举个例?举的有特色,我亲手写〃才子〃送你。〃老师开玩笑说,〃上网拍卖,大概还值几个钱。〃   

〃这老师的毛笔字写得特好。〃暖暖偷偷告诉我,〃凉凉,试试?〃   

我朝暖暖摇摇头。   

我是个低调的人,难道我才高八斗也要让大家都知道吗?   

学弟忽然举手,我吓一大跳,心想这小子疯了。   

只见老师点点头说:〃请。〃   

〃床前明月光,美女来赏光;衣服脱光光,共度好时光。〃   

学弟起身说,〃这四个〃光〃字,意义都不同。〃   

〃这位同学是台湾来的?〃老师问。   

〃嗯。〃学弟点点头。   

〃真有勇气。〃老师又哈哈大笑,〃英雄出少年。〃   

耻辱啊,真是耻辱。我抬不起头了。   

〃老师待会儿是写〃才子〃还是写〃英雄出少年〃给我?〃学弟小声问我。   

〃你给我闭嘴。〃我咬着牙说。   

老师接着让台湾学生和北京学生谈谈彼此说话的差异。   

有人说,台湾学生说话温文儒雅,语调高低起伏小,经常带有感叹词;北京学生说话豪气,语调高亢、起伏明显,用字也较精简。   

例如台湾学生说〃你真的好漂亮喔〃,北京学生则说〃你真漂亮〃。   

人家说谢谢,台湾学生说不客气;人家说对不起,台湾学生说没关系。语调总是细而缓,拉平成线。   

而不管人家说谢谢还是对不起,北京学生都说〃没事〃。语尾上扬且短促,颇有豪迈之感。   

〃咱们做个试验来玩玩。〃学生们七嘴八舌说完后,老师说。   

老师假设一个情况:你要坐飞机到北京,想去逛故宫和爬长城,出门前跟妈妈说坐几点飞机、几点到北京、到北京后会打电话报平安。 

→虹→桥→书→吧→BOOK。HQDOOR。  

第16节:暖暖(16) 

大伙轮流用自然轻松的方式说完,每个细节都一样。   

结果发现这段约五十个字的叙述中,有些说法上有差异。   

例如台湾学生最后说〃我会打电话回家〃;北京学生则说〃会给家里打电话〃。   

〃现在用手指头数数你刚刚共说了几个字?〃老师说。   

经过计算平均后,台湾学生说了五十二点四个字;北京学生说了四十八点六个字。   

为了客观起见,老师又举了三种情况,结果也类似:在一段约五十个字的叙述中,台湾学生平均多用了三至四个字。   

我不太服气,跟暖暖说:〃快到教室外面来。你怎么说?〃   

〃快来教室外头。〃暖暖说。   

屈指一算,她比我少用一个字。   

〃这件衣服不错。〃我说。   

〃这衣服挺好。〃暖暖回答。   

〃这件衣服太好了。〃   

〃这衣服特好。〃   

〃这件衣服实在太棒了。〃   

〃这衣服特特好。〃暖暖笑着说,〃我用的字还是比你少。〃   

〃你赖皮。哪有人说特特好。〃   

〃在北京就这么说。〃暖暖嘿嘿笑了两声。   

老师最后以武侠小说为例,结束今天上午的课程。   

在武侠小说中,北京大侠一进客栈,便喊:拿酒来!   

台湾大侠则会说:小二,给我一壶酒。   

看出差别了吗?   

台湾大侠通常不会忽略句子中的主词与受词,也就是〃我〃与〃小二〃;   

而且计量单位也很明确,到底是一壶酒还是一坛酒?必须区别。   

北京大侠则简单多了,管你是小二、小三还是掌柜,拿酒来便是。   

酒这东西不会因为不同的人拿而有所差异。   

因为是我说话,当然拿给我,难不成叫你拿去浇花?   

至于计量单位,甭管用壶、坛、罐、盅、瓶、杯、碗、脸盆或痰盂装,俺只管喝酒。   

武功若练到最高境界,北京大侠会只说:〃酒!〃   

而台湾大侠若练到最高境界,大概还是会说:〃来壶酒。〃   

当然也因为这样,所以台湾大侠特别受到客栈欢迎。   

因为台湾大侠的指令明确,不易让人出错。   

北京大侠只说拿酒,但若小二拿一大坛酒给北京大侠,你猜怎么着?   

〃混账东西!〃北京大侠怒吼,〃你想撑死人不偿命?〃   

这时小二嘴里肯定妈的王八羔子您老又没说拿多少,直犯嘀咕。   

〃造反了吗?〃北京大侠咻的一声拔出腰刀。   

所以武侠小说中客栈发生打斗场面的,通常在北方。   

自古燕赵多慷慨悲歌之士,常为了喝酒而打架,这还能不悲吗?   

〃那台湾的客栈呢?〃有个同学问。   

〃台湾客栈当然爱情故事多。〃老师笑了笑,〃君不见台湾客栈拿酒的,通常是小姑娘。〃   

老师说完后,笑得很暧昧。随即收起笑容,拍了拍手。   

〃不瞎扯了,咱们明早再上文字的部分。〃老师说,〃你们赶紧吃完饭,饭后去逛胡同。〃   

在学校食堂里简单用过午饭,大伙上车直达鼓楼,登楼可以俯瞰北京城。   

登上鼓楼俯瞰北京旧城区和错综复杂的胡同,视野很好。   

〃咱们先到什刹海附近晃晃,感受一下。〃下了鼓楼,北京李老师说,〃待会儿坐三轮车逛胡同,别再用走的。〃   

他一说完,全场欢声雷动。   

我和暖暖来到什刹海前海与后海交接处的银锭桥,这是座单孔石拱桥。   

桥的长度不到十公尺,宽度约八公尺,桥下还有小船划过桥孔。   

从银锭桥往后海方向走,湖畔绿树成荫,万绿丛中点缀几处楼阁古刹。   

湖平如镜,远处西山若隐若现,几艘小船悠游其中,像一幅山水画卷。   

我和暖暖沿着湖畔绿荫行走,虽处盛夏,亦感清凉。   

暖暖买了两瓶酸奶,给我一瓶,我们席地而坐,望着湖面。   

时间流动的速度似乎变慢了,几近停止。   

我喝了一口酸奶,味道不
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!