按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
韦弇感到非常奇怪。到底也不知道这是什么地方。
于是他带着三件宝物回到了长安。第二年又落第,东游到广陵,就把三件宝贝拿到市场上出卖。
有一个胡人见到便下拜说:“这是天下的奇宝啊!尽管千万年了,但是从来没人得到过它。你是怎么得到的?”
韦弇就告诉了他。接着问道:“这是什么宝呢?”
胡人说:“这是真正的玉清三宝啊!”
于是胡人用数千万的价钱买去三宝。
韦弇从此开始建宅院,成为广陵的大富豪,到老也没有做过官。
杜陵韦弇,字景昭。开元中,举进士第,寓游于蜀。蜀多胜地。会春末,弇与其友数辈,为花酒宴。虽夜不殆。一日,有请者曰:“郡南去十里,有郑氏亭,亭起苑中,真尘外境也。愿偕去。”弇闻其说,喜甚,遂与俱南。出十里,得郑氏亭。端空危危,横然四峙,门用花辟,砌用烟矗。弇望之不暇他视。真所谓尘外境也。使者揖弇入。既入,见亭上有神仙十数,皆极色也。凝立若伫,半掉云袂,飘飘然。其侍列左右者,亦十数。纹绣杳眇,殆不可识。有一人望弇而语曰:“韦进士来。”命左右请上亭。斜栏层去,既上且拜。群仙喜曰:“君不闻刘阮事乎?今日亦如是。愿奉一醉,将尽春色。君以为何如?”弇谢曰:“不意今日得为刘阮,幸何甚哉!然则次为何所?女郎又何为者?愿一闻知。”群仙曰:“我玉清之女也,居于此久矣。此乃玉清宫也。向闻君为下第进士,寓游至此,将以一言奉请,又惧君子不顾,且贻其辱。是以假郑氏之亭以命君。果副吾志。虽然,此仙府也。虽云不可滞世间人,君居之,固无损耳。幸不以为疑。”即命酒乐宴亭中,丝竹尽举,飘然泠然,凌玄越冥,不为人间声曲。酒既酣,群仙曰:“吾闻唐天子尚神仙。吾有新乐一曲,曰‘紫云’,愿授圣主。君唐人也,为吾传之一进,可乎?”曰:“弇一儒也,在长安中,徒为区区于尘土间,望天子门且不可见之,又非知音者,曷能致是?”群仙曰:“君既不能,吾将以梦传于天子可也。”又曰:“吾有三宝,将以赠君。能使君富敌王侯,君其受(“受”字原阙。据明抄本、许本补。)之!”乃命左右取其宝。始出一杯,其色碧而光莹洞澈。顾谓弇曰:“碧瑶杯也。”又出一枕,似玉微红,曰红蕤(“曰红蕤”三字原作“麸”。据陈校本改。)枕也。又出一小函,其色紫,亦似玉,而莹澈则过之,曰紫玉函也。已而皆授弇。弇拜谢别去。行未及一里,回望其亭,茫然无有。弇异之,亦竟不知何所也。遂挈其宝还长安。明年下第,东游至广陵,因以其宝集于广陵市。有胡人见而拜曰:“此天下之奇宝也。虽千万年,人无得者。君何得而有?”弇以告之。因问曰:“此何宝乎?”曰:“乃玉清真三宝也。”遂以数千万为值而易之。弇由是建甲第,居广陵中为豪士。竟卒于白衣也。《宣室志》'小说网,!'
………………………………
宝 骨
长安平康坊菩提寺,因为李林甫宅院在东边,所以钟楼就建在了西边。
寺里头有郭令的玳瑁鞭,以及郭令、王夫人的七宝帐。
寺主元意知道许多过去的事。
他说,李林甫每次过生日的时候,往往转请这寺里的和尚,就在本宅设斋。
有一回,一个和尚去念经,李林甫施舍给他一个马鞍。拿出去卖,价值七万。又一和尚广有名声,诵经多年,也被请到李林甫家念经。于是这位和尚极力称颂李林甫的功德,希望得到优厚的施舍。
但是他得到的是一个长数寸,样子颇像一个朽烂钉子的东西。
他大失所望,沮丧了多日。
他想到李林甫这样的大官不至于欺哄他,就带着那东西到西市上,给一个胡商看。他要价一千。
胡人大笑道:“要低了。”
他使了个大劲,要到五百千。胡人说:“此宝价值一千万!”
说完就付钱给他。他打听宝物的名称。胡人说:“这是宝骨。”(想象总是无限的!)长安平康坊菩提寺,缘李林甫宅在东,故建钟楼于西。寺内有郭令玳瑁鞭,及郭令王夫人七宝帐。寺主元意,多识故事。云,李相每至生日,常转请此寺僧,就宅设斋。有一僧尝赞佛,施鞍一具,卖之,价直七万。又僧广有声,口经数年,次当赞佛。因极祝林甫功德,冀获厚衬。毕,帘下出彩篚;香罗帊籍一物,如朽钉,长数寸。僧归,大失所望,惭惋数日。且意大臣不容欺已,遂携至西市,示于胡商,索价一千。胡见之,大笑曰:“未也。”更极意言之,加至五百千。胡人曰:“此宝价直一千万。”遂与之。僧访其名。曰:“此宝骨也。”(出《酉阳杂俎》)'小说网,!'
………………………………
紫羜羯
乾元中期,国家因为克复“二京”,粮饷供给不足。
监察御史康云间是淮度支使。
他对江淮一带的商旅百姓提出了加收五分之一的要求,用以补充当时急用。
洪州是江淮之间的一大都会,康云间让录事参军李惟燕掌管洪州之事。
有一个和尚,请求加收他一百万。
说完他就从腋下掏出一个小瓶来。
小瓶有拳头大小。问他瓶里装的是什么,他只是诡秘地笑笑,并不回答。
李惟燕因为要用收入的供给许多人,不能不照他说的去做,就装作吃惊地说:“您是如何得到这东西的?一定要卖它,可不能违背它的价格呀!”
有一个波斯胡人见了就如其价买了小瓶而去。
胡人来到扬州。长史邓景山知道这件事,就问那胡人是怎么回事。
胡人说:“瓶中装的是羜(zhu四声)羯。人得了它,就能受到鬼神的保护,走进火里不会被烧,掉进水里不会被淹。这是一种无价之宝,不是明珠珍宝可以达到的。”
于是,又加收胡人一万贯。胡人乐于输散其财,并不为恨。
其实瓶中装的是十二颗珍珠。
乾元中,国家以克复二京,粮饷不给。监察御史康云间,为江淮度支。率诸江淮商旅百姓五分之一,以补时用。洪州,江淮之间一都会也,云间令录事参军李惟燕典其事。有一僧人,请率百万。乃于腋下取一(“一僧人”至“取一”十三字原“作波斯胡人者率一万五千贯腋下”,据明抄本改)小瓶。大如合拳。问其所实。诡不实对(明抄本“实”作“肯”,原本“对”下有“请率百万”四字,据明抄本删),惟燕以所纳给众,难违其言,诈惊曰:“上人安得此物?必货此,当不违价。”有波斯胡人见之如其价以市之而去,(“有波斯”至“而去”十五字原作“僧试求五千而去”。据明抄本改)胡人至扬州。长史邓景山知其事,以问胡。胡云:“瓶中是紫羜羯。人得之者,为鬼神所护,入火不烧,涉水不溺。有其物而无其价,非明珠杂货宝所能及也。”又率胡人一万贯。胡乐输其财,而不为恨。瓶中有珠十二颗。(出《广异记》)'小说网,!'
………………………………
宝母
唐朝安史之乱被平定以后,有一个姓魏的读书人,人称魏生。
小时候,因为他家是王族亲戚,本来财产累万,但是由于他交结不轨之徒,因此家境日衰,遭到当地士族的排斥,他不得不到外地避一避。
他带妻子避到江南。几年之后,事情平静了,他才归乡,船走到虔州地界。
一场暴雨下过之后,他离船登岸,观赏当地风光,忽然望见河岸沙滩上有一块地方,热气蒸腾,高达数丈,便走上前细看。
他看到的是,乱石之间有一块状如瓮片手掌那么大的石片,颜色半青半赤。
他觉得这块石头与众不同,就把它捡了回来,扔到书箱里。
回到家乡一看,原先的财产已荡然无存,没有财物用来谋求官职,便只好租借一处房子住下来。
这里的市场店铺之中有许多胡人商客。
旧相识可怜他,都分一些吃穿的东西给他。
他家的转机,是借着一次胡人客商的“宝会”发生的。
按照胡人的习俗,每年都有一次与乡人相聚的大会。
会上,每个人都要展示自己的宝物。
宝物多的人就戴着帽子坐在上首。
其余的依次排列。今年的宝会他们邀请魏生参加,其实是让他去参观开眼界。
他忽然间就想到了拾到的那块石片,就把它揣到怀里去参加胡人