友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

以剑之名-第1章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



………………………………

竹言乙大大《伪长评,真吐糟》

    竹言乙大大原帖

    今天偷了会懒,终于把猫兄的文看完了。书评啥的咱真不擅长,吐糟的水平也是一般,就当给猫兄写个段子看吧。

    平时我是不看西幻的,看猫兄的作品也是努力了很久才从东转入西。整体看完后,对猫兄谋篇布局的手段很是佩服十多万字暗铺明陈,就将一桩政治斗争刻画在读者眼前。

    但是,我是来吐糟的,不能光说好话是吧

    猫兄第一卷最可能的毒点之一,其实和我的差不多,都是主角在大戏之中过于跑龙套了。这其实也是必然的,一出来主角没有什么能力,而为了写清整个事情的经过,视角就不能一直放在主角身上,必然就会导致主角的酱油化。当然,我明白猫兄这样写的苦心,就像第一卷的简介,所有传奇,最初都是默默无闻的。这样写不但真实,而且在看过全书之后再看开头,会有一种沧海桑田的历史感。可是对于爽文读者来说,就没啥爽点了。

    当然,猫兄心中也是对这些弊端心知肚明。所以为了在当下的大环境中杀出一条血路,在第一卷内就抛出了四个与主角暧昧的美女来制造爽点,可谓用心良苦了。

    再来就谈谈细节。

    其一是开头。窃以为开头写和穿越相关的地方有些啰嗦。尤其是剧组那一章,对于大灰狼看了那么久还以为是在拍戏,我不禁就想吐糟:“罗克你是穿过来卖萌的吧”这一段因为和其他情节的联系也不是那么多,简化简化也好。另外就是猫兄在开头试图营造的搞笑风并没有一直延续,变成了和龙珠一样的前搞笑,后严肃的情况。猫兄可以自己斟酌一下,是否有必要统一一下文风。

    然后是文中使用了一些广东的方言,或者说是粤语的词汇和称呼,如吹水佬、早高、丢等。虽然联系上下文大概能猜出是啥意思,但作为我这等不懂粤语的人还是要去百度确定一下。窃以为,咱不是写乡土文,就算大灰狼是从广东传来的,还是说些通用词汇,读者好理解些。当然,这点不改,也没啥太大影响,细枝末节罢了。

    另外一个我读起来感觉不和谐的地方就是大灰狼去报复李察这一段。看到罗克杀人越货的报复,我不禁感觉是在看杀伐决断的修仙文。同时,我也回忆了下前文,感觉罗克似乎不应该是这样的人。不过,这只是我个人的感觉罢了,具体人物性格还是作者说的算,或许这是罗克这方面本性的第一次爆发

    对了,前面还有一个毒点毒到我了,就是bl才开始没多久就bl,当时我都以为点进了女频的文章我觉得这点会毒到挺多汉子的。当然,对此有爱的妹纸也不少

    最后,我表示要吐糟人名,大灰狼罗克、码佳诀、阿弗萝蒂德、鹰目花道,除此之外说不定还有啥我没注意或者忘记的,真是吐糟满满啊哈哈。

    最后的最后,猫兄不但改了文名,还改了笔名,这是什么节奏为签约做准备了祝早日签约

    ps:f什么的根本就不够看么,这年头没个g、h的好意思亮凶器么

    在下的回复

    感动啊,靠得住的还是基友,而不是妹纸讨论什么的最有爱了,既可刺激思路又能旁观者口中认识自己的缺点。

    下面是对亚竹吐槽的回应或者说是一点狡辩。

    猪脚经常打酱油这个问题,就没有什么好借口了,是在下自身的能力所限,写得太散。

    然后开头猪脚穿越,以为到了电影外景的拍摄场地,这一大段原来是不存在的,猪脚原本设定是一个土著,后来才随大流设计为穿越,喜欢看漫画或日剧的朋友可能会看出,这一段,就是借鉴仁医的,原来也有猪脚利用现代护理知识为伤者包扎的卖萌情节,更有各种汉语和通用语引发的误会,现代人产品的吐槽例如罗克的爱疯被土著当成魔法道具拾获,无意中看到他收藏的养眼图片,却因为自己手贱而画面消失,后来用穷举法想回到那个美女画面的情节,这些无节操卖萌的桥段都删除了,大概删了有二三万字,所以现在看来猪脚依然卖萌,其实已经算有节操了,但同时删减后也留下了一个bug,就是猪头没有所谓融合灵魂的经历,他的外语学得太快了。

    其次搞笑是贯穿全书的风格,但打斗时会尽量让位于热血的动作,毕竟杀得乱七八糟才是我比较擅长的。盗贼三人组本来是开场后就领便当的,由于大爱红发邦妮,这个搞怪组合会在以后成为重要的主线人物,而在下最爱的,最搞笑的角色还没有登场呢,e杯的炼金术士,一个人就敢攻城略地的御姐虽然说了职业和尺码,但估计还是没有人能猜到这是一个怎样的角色,所以后面会更搞怪,也不强求一定要轻松,沉重的东西,会出现的。

    方言问题,多谢亚竹给出意见,以后会注意的,开始是特意在猪脚的心理独白使用方言的,纯粹是为了增强他的辨识度,现在看来效果可能不太好,以后会尽量少用。

    而猪脚杀人报仇那一段,又被亚竹看出来了,我是临时加上去的,原本想写猪脚借伯爵夫人的势彻底打李察的脸,然后让伯爵灭了轩尼诗家族就算,猪脚还做一个好人,后来觉得这样没意思,打脸什么的,很多作者运用得出神入化,一章打一个小弟脸,三章打一个boss脸,从序章打脸到完本。我还是别赶这个热闹了,有空还是多吐槽几句,让同学们可乐可乐,之所以要加上猪脚杀人报复一段,是想强调猪脚性格中的暴力因子,不想他沦为对敌人优柔寡断的矛盾角色,如果亚竹觉得前后矛盾,我想我的效果达到了。

    至于bl什么的,亨利阁下弱爆了,猪脚未来的好基友和某个boss那才叫奇葩我不会告诉你他们是异端审问局的头目和拜金的英俊翼人,好吧,这其实只是平衡擦边球的调剂,不能只让男子汉爽。

    关于角色的命名,都算是一些彩蛋,不知道的人就当是普通的名字,知道的,自会理解其中的含义,亚竹可能对洋酒类比较陌生,其实雷米公国大多数贵族和人物,都是酒名或名酒始创人的名字,这种作者的恶趣味会贯彻下去。

    最后:g、h杯的那是h动漫才有的好不好
………………………………

界启大大的点评

    界启大大的原帖

    整体版面简洁明了,语言对话诙谐幽默,能够有效地吸引年轻读者。

    先用他来指代罗克带入一种主角的神秘感,这是极好的。

    开头的话感觉罗克开挂还开得太快,但那边英语和中文的交流很有趣,具有创新效果。

    作者最好再将欧式的等级制度写得更突出些,这样就更有古典味道了。

    可以多看一些美式古装剧,多收集一些角色的对话模式,这样就不会给人感觉欧洲人不像欧洲人了。

    感觉还少了些对人物样貌的描写,人物的样貌很重要,可以给读者留下更深刻的人物印象。

    能在作品中传插自编的歌曲如第十六章是值得肯定的,因为这能吸引读者眼球,让读者在阅读疲惫之余放松一下。

    作者区域转换逻辑清晰。

    能流畅地将炼金术士,魔法师,古代城邦等一系列西欧元素融合在一起。

    作者让界启了解到作品有更大的世界观,就有更大的收获。

    总体来说该文从排版到内容都具有快餐文学的鲜明特点,有一定商业价值,希望作者继续努力。

    在下的回复

    谢谢,作为作者,能够获得认真的评价,是码字更新的最大动力。

    所谓旁观者清,作者能从读者的眼中看到不一样的自己。

    就界启朋友的提出的几个问题,可以互相讨论一下。

    主角从第一章开始就获得的外挂,后来已经有意地抑制,可能表达的方式欠缺,让人感觉还是太过了,其实作者是想塑造主角已经无惧普通人,但在真正的职业者眼中还只算有潜质的形象。

    关于角色对话的批评,本人深以为然,其实早有好基友从另一个角度说过这个问题,他说主角有时像个软性子,杀起人来又不像,前后有点矛盾,这个问题和角色说话的问题,都是作者苛求的失败。本人其实是像制造一种和语言不通同样的差异感觉,即在其它角色说话时,尽量显得西化,猪脚说话时,则带上点现代感,甚至用上一些方言,以示区别,但这样太难了,于是就乱了,洋土不分,变成了四不像

    关于角色的外貌描写,其实是看了一些前辈的经验贴子后
返回目录 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!