友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

二战驻德记者见闻:柏林日记-第25章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  我为鲍勃·X(Bob X)感到遗憾,他是随同我们前来的一位美国年轻记者。他只是无法承受开战后与纳粹交往的压力而已,这也是可以理解的。抵达这里后,他显然是有些紧张,放纵自己喝了太多酒,并表达了自己的真实想法。酒精有时会促使人们口无遮拦,但不幸的是也为他造成了很大麻烦。我估计在他返回柏林后,纳粹会要求他离开德国。今天两位顶尖的美国记者拒绝在晚餐室与他坐在同一张桌子旁,我觉得这实在是没必要。他们俩实际上对纳粹批判得最多。
  希特勒今天下令,从此以后婴儿也必须使用服装配给卡。当一个国家连尿布也短缺时,它的经济确实是够紧张的。
  书 包 网 txt小说上传分享

在慕尼黑—洛桑的列车上,2月4日
我必须记下三件事:
  1在德国收听外国电台是严重的刑事犯罪。有一天,一名德国飞行员的母亲接到德国空军通知,称她的儿子已经失踪并被认定为死亡。几天后,英国广播公司在每周公布一次的德国战俘名单时,宣布她的独生子已被俘。次日,她便收到来自朋友和相识者的8封信,告诉她他们已经听说其子在英国被俘并很安全。随后,这个故事发生了很丑恶的转折。这位母亲向警察告发这8个人收听英国广播,他们全都被捕了。
  (当我试图在电台里讲述这个故事时,纳粹新闻审查员将它删掉了,理由是美国听众可能会不理解这位妇女在告发8位朋友时所表现出的英雄主义!)
  2一位潜艇军官的父母接到关于他们儿子死讯的正式通知。这艘潜艇过期仍未返航,德国海军部已经放弃了希望,并认为它已被击沉。这对父母在教堂安排了葬礼。在举行葬礼那天早晨,肉铺老板造访并想跟一家之长私下说几句话。随后杂货店老板也来了。最后朋友们开始蜂拥而入。他们都听到英国广播公司在宣布从一艘潜艇上抓到的战俘名单中有那个儿子的名字。但是如何取消葬礼又不让当局得知这个家庭的一些密友收听敌台呢?如果这对父母不告发的话,他们本人就可能被捕。为此举行了一次家庭会议。最后决定葬礼照常进行。结束后,吊唁者们聚集在这对父母的房间里,不知情者才被告知事实真相,于是所有人都痛饮香槟进行庆祝。
  3去年夏天,德国一家大电影公司花了几百万马克拍摄了一部影片,内容是关于德国“秃鹰军团”(Condor Legion)在西班牙的功绩。这是一部超级巨片,表现了德国人是如何在反布尔什维主义圣战中在西班牙抛撒鲜血的。希特勒、戈林、戈培尔和希姆莱都看了这部片子并提出了表扬。随后,去年8月签署了苏德条约。这部片子现在已被封存。它从未对公众放映。
  。 最好的txt下载网

瑞士,2月20日
  沃伦附近别墅(Villars…sur…Ollon),瑞士,2月20日
  从窗户向外望去,越过河谷,便是中阿尔卑斯山脉犬牙交错的山峰。夕阳西下时分,这些白雪覆盖的山峰会呈现出壮丽的粉红色。我因每年都得的流感而在床上躺了10天。明天必须返回柏林。春天很快就会来到这里。行动、进攻、战争,似乎离这里都很远。黄昏时分,苔斯回来了,她在旅馆后面山坡上滑了4英里的雪,脸庞红扑扑的;艾莲回屋时脸庞更为红润,她在雪地里玩了一整天。在我病倒之前,晚上会吃一顿精美的、不受配给限制的晚餐,然后在酒吧里与头脑正常的人们聊天和跳舞。在第一天以及我走下病床的最后三天,在山下的滑冰场与中国驻巴黎大使顾维钧一道滑冰。他的流感也才好,并刚开始学习滑冰。顾大使看上去像30岁,但实际上可能已经50多岁。他试图向我传授中国人久已知晓的长远观点,但我既无耐性也缺乏这方面的智慧。他经历了中国的战争,在他看来这场战争不过是漫长故事中的一个章节而已,只不过是人们必经的一站和漫长艰苦道路上的一个停顿而已。他一边柔和地讲着,一边踩着溜冰鞋跌跌撞撞地走着。
   。 想看书来

柏林,2月23日
我的生日。想想现在已经36岁了,目前为止一事无成,而中年时光过得又是多么迅速。
  昨天在瑞士边境的经历很不愉快:瑞士人拿走了我所有的生活用品——巧克力、肥皂、罐头、咖啡和威南特给我的一瓶威士忌。我明白他们的意思。他们与外部世界相隔绝,希望保留他们所有的一切东西,不愿让它们落入德国人手里。但是我很心疼。在德国人那边,盖世太保搜查了三分之二的旅客,包括所有妇女。不知什么原因,可能是因为我是最后一个检查完护照的人而列车已经晚点,他们放过了我。
  今天(周五)早晨抵达这里,发现今天的伙食里没有肉。食品令人厌恶。因为倒春寒,没有鱼吃。甚至在阿德隆饭店,我也只能吃土豆和罐头蔬菜,而朋友们还说我算幸运的,因为过去几天甚至连土豆都没有,城里供应的土豆都被冻坏了。在瑞士待了几天后,再看德国的报纸,似乎都是疯话。但是德国人仍然“吞下”了这些伙食和谎话。在这个可怕的冬季过后,他们的士气更加低落,但是他们似乎仍然是那么温顺听话。很难想像出他们忍受能力的限度。
  关于春季攻势这里谈论的很多。但是到底将在哪里发动呢?
  

柏林,2月25日
今天X先生告诉我一个离奇的故事。他声称,正在计划把党卫队突击队员藏在货船底舱,将他们运往斯堪的纳维亚、比利时和非洲的港口,随后夺取那些地方。对此我实在难以置信。即使他们能够进入港口(这一点也很成问题),他们怎么能够守得住呢?我怀疑这个故事是个诡计,纳粹希望我们广为宣传,以此作为神经战的一部分。我不会上他们的当。
  

柏林,2月27日
马尔文从侧面发掘出许多有关战时德国生活的有趣故事。她访问了9所纳粹新娘学校中的一所,在那里党卫队成员的妻子或未婚妻将被教会如何做好一个家庭主妇和为下场战争生产炮灰的好机器。在婚内或者婚外都可以。1939年10月28日,德国警察头子和党卫队领袖海因里希·希姆莱下令:“超乎可能尚属必需的资产阶级的法律、风俗和观念的限制,拥有良好血统的德国妇女和姑娘们现在最大的任务是,并非出于轻佻无聊而是出于发自内心的真诚的道德感情,(甚至在婚姻约束之外)也应成为出发作战的士兵们孩子的母亲……对于按照国家命令仍然待在国内的男人和妇女们而言,在这些时候再次成为孩子们的父母对于他们而言是比平时更为神圣的义务。”希姆莱承诺党卫队将承担所有在前线战死的雅利安种族士兵的所有合法和私生子女的监护责任。她们还被教育应如何阅读纳粹报纸以及收听纳粹电台。马尔文注意到在女孩宿舍里只有两本书,其中一本是《北欧国家和人民的信仰》(The Belief in the Nordic State)……因为缺乏肥皂,洗涤工作也不得不相应减少,马尔文发现德国职员们穿上了纸衣领。每个衣领只花8分钱,可以穿两天,然后就扔掉……马尔文说许多公共场所由于缺煤都悄悄关闭了,包括柏林大学工学院、国家图书馆以及大多数学校。教堂里也不许烧煤,直到接到进一步通知。她还向我描述,有一天她去拜访一位德国老太太,这位老夫人露面时穿着两件毛衣、一件毛皮大衣和套靴。她客厅里的温度低至华氏46度……虽然德国人每年移民美国的配额是27000人,但马尔文发现美国领事馆接到的出国申请名单却有248000人之多。其中98%都是犹太人,这就是说有一半的犹太人要离开德国。
  书包 网 。 想看书来

柏林,3月1日
萨莫尔·韦尔斯(Summer Welles)今天早晨抵达。据说他来此是作为罗斯福总统的特使,以便了解欧洲领导人各自的立场。今天他将会见里宾特洛甫和国务秘书魏扎克尔(Weizacker),明天将会见希特勒。城里都在议论纳粹将对他进行欺骗,并提出一项听上去不错的和平设想。这很有可能;起码并非不可能。
  由于进攻似乎迫在眉睫。运输部队的列车每天都经柏林向西开去。近几天里许多人被征召入伍。所有的防空管理员都接到通知,3月15日之后必须准备好执行任务。有人听说(在这里你永远无法明确地知道),针对荷兰正在进行大规模的部队集结。根据我在尼德兰所看到的情况,荷兰对于德国人而言只是小菜一碟。他们的军队十分糟糕。他们著名的洪水防线的价值十分可疑
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!