按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
尚书于此受天下奏章,令举者诣公府课试,以副本纳之端门,尚书审核之。”向:面对。
[7]署:题名。
[8]窃:谦词,私下、私自。乐:以为乐。
[9]故:旧的,这里指体内的废气。
[10]翕(xi):吸,与呼相对。新:新鲜的空气。
[11]夭矫:亦作“夭”。屈伸貌。史记司马相如列传:“长啸哀鸣,翩幡互经,夭枝格,偃蹇杪颠。”张守节正义引郭璞曰:“夭,频申也。”申同伸。经引:去来。
[12]积气关元:在关元穴集聚了天地之气。关元,人体穴位名,位于脐下三寸处。
[13]周洽:周遍、遍布。后汉书冯衍传上:“树恩布德,易以周洽,其犹顺惊风而飞鸿毛也。”
[14]鬲塞流通:使全身上下通畅无碍。鬲,同“膈”,人或哺乳动物胸腔和腹腔之间的膜状肌肉,也叫膈膜或横膈膜。
[15]虛无:天空。因为天空中的云气看起来若有若无,若实若虚,故称。汉司马相如上林赋:“然后扬节而上浮,凌惊风,历骇猋,乘虚无,与神俱。”
[16]洞达幽明:洞察有形和无形的物象。易系辞上:“仰以观于天文,俯以察于地理,是故知幽明之故。”韩康伯注:“幽明者,有形无形之象。”
[17]见:同“现”,显现。
[18]玉女:神女、仙女。文选张衡思玄赋:“载太华之玉女兮,召洛浦之虙妃。”刘良注:“玉女,太华神女。”
[19]仙道既成:得道成仙,修炼成功。仙道,成仙之道。
[20]攸(you):乃、于是。
[21]骖()驾青龙:以青龙驾车。骖驾,乘、驾驭。汉焦赣易林乾之否:“戴日精光,骖驾六龙。”
[22]赤腾:如闪电般疾驰。历:行。
[23]躇(chu)玄厉之擢(zui):站在陡峭如黑色磨刀石的山崖上。躇,踩踏。玄厉,黑色磨刀石。厉,同“砺”。擢,高耸貌。文选张衡西京赋:“径百常而茎擢。”薛综注:“擢,独出貌也。”,山貌。
[24]鸾凤:鸾和凤,传说中的祥瑞之鸟。山海经西山经:“有鸟焉,其状如翟而五采文,名曰鸾鸟,见则天下安宁。”楚辞九章涉江:“鸾鸟凤皇,日以远兮;燕雀乌鹊,巢堂坛兮。”王逸楚辞章句说:“鸾、凤,俊鸟也。有圣君则来,无德则去,以兴贤臣难进易退也。”
[25]集:停。胶葛:深远广大的样子。晋左思吴都赋:“东西胶葛,南北峥嵘。”
[26]华芝:即灵芝。唐李商隐东还诗:“自有仙才自不知,十年长梦採华芝。”
[27]漱玉浆:即饮玉浆之意。玉浆,传说中神仙的饮料。常比喻某种饮料甘甜醇美。
[28]金醪(láo):美酒。醪是酒的总称。
[29]济倾崖:越过峻峭的山崖。倾,形容山崖高而欲倾。
[30]仓川:苍茫的山川。仓,同“苍”。
[31]驰白鹿而从麒麟:骑着白鹿,麒麟相随。白鹿与麒麟均为传说中的吉祥之兽。艺文类聚祥瑞部上引瑞应图释麒麟曰:“一角兽者,六合同归则至。一本曰天下太平则至。”同书祥瑞部下引孝经援神契曰:“德至鸟兽,则白鹿见。”又引瑞应图曰:“天鹿者,纯善之兽也,道备则白鹿见。”传说老子骑白鹿,因此白鹿被视为神仙之坐骑。
[32]八极:东西南北及东北、东南、西北、西南八个方向。
[33]还:返回。崦:指崦嵫山,古代神话传说中的日落之山。楚辞离骚:“吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。”王逸楚辞章句注:“崦嵫,日所入山也。”华坛:指集灵宫。汉书地理志说:“集灵宫,武帝起,莽曰华坛也。”
[34]泛泛:漂泊不定。滥滥:水满溢状。
[35]随天转琁:天指天极星,琁指琁玑,即北斗斗魁中的第四颗星。此句用北斗随天机星旋转比喻顺其自然。
[36]容容无为:保持事物本来的面貌,无所作为。容容,纷乱。楚辞九歌山鬼:“云容容兮而在下。”
[37]寿极乾坤:寿命和天地一样长久。
评
从秦始皇起,历代皇帝无不千方百计寻找长生之术。汉宣帝面对少年才子贾谊“不问苍生问鬼神”,汉武帝读罢司马相如的大人赋“飘飘有凌云之气,似游天地之间”,还在华山脚下建集灵宫,“欲以怀集仙者王乔、赤松子”,名其大殿为“存仙”,名其端门曰“望仙门”。足见汉武帝对修道成仙的痴迷。青年桓谭因而写下这篇歌颂神仙逍遥自在的小赋。赋以王乔、赤松为例,首先赞美他们的身体可以“精神周洽,鬲塞流通”;其次羡慕他们有常人所没有的本领:“乘凌虚无,洞达幽明,诸物皆见”;再次还艳羡他们独有的神仙生涯:“吸玉液,食华芝,漱玉浆,饮金醪观仓川而升天门,驰白鹿而从麒麟容容无为,寿极乾坤。”这正是世人想象中神仙所拥有的一切。
此赋语言轻灵流畅,句式以四言为主,杂以三言、五言和六言,既整齐典雅,又活泼灵动,在艺术技巧方面仍有值得借鉴之处。
(杨玲)
第62章 慰志赋()
崔篆
崔篆,字亭伯,生卒年不详。涿郡安平(今河北安平县人),是东汉著名文学家崔骃的祖父。王莽新朝时为郡文学,曾以明经征至公车,太保甄丰荐为步兵校尉,辞不就。后以母、兄皆为王莽新宠,才就任为建新(今山东淄博市)大尹,然称病不视事。后经僚属劝谏,强起巡视属县,即释放无辜囚犯两千馀人,而又称病去职。东汉光武帝建武初年,朝廷多有推荐,幽州刺史又举为贤良,皆以“宗门受莽伪宠,惭愧汉朝”而辞归不仕。生平见后汉书崔骃传。
崔篆晚年客居滎阳,闭门潜思,著周易林六十四篇,临终作慰志赋以自悼。本篇录自汉书崔骃传,题名“慰志”,意谓自我安慰,自明心志。故刘熙载艺概赋概云:“或问古人赋之言志者,汉如崔篆之慰志、冯衍之显志”,以为明志之作。
嘉昔人之遘辰兮,美伊傅之时[1]。应规矩之淑质兮,过班倕而裁之[2]。协准矱之贞度兮,同断金之玄策[3]。何天衢之盛世兮,超千载而垂绩[4]。岂修德之极致兮,将天祚之攸适[5]?
[1]嘉:赞美。遘辰:指遇到的好时机。遘,遇。辰,时。伊:指伊尹,商汤的贤臣,原为汤妻有莘氏之女的陪臣,后助汤攻灭夏桀,被尊为阿衡(宰相)。傅:指傅说(yuè),殷高宗(武丁)的贤臣,传说他原是在傅岩从事版筑的奴隶,武丁访得,举以为相,治理国政,使殷王朝出现了中兴的局面。时:即遇时,逢时。(è):亦作“撸А保嘤觥
[2]应:适应,顺应。规矩:工匠用以校正圆形和方形的两种工具,此处喻指治国的法度。淑质:美好的品质。过:遇到。班:公输般,春秋时鲁国的巧匠。倕:一作工倕,古代传说中尧舜时的巧匠。此处班倕喻指商汤和殷高宗。裁:裁取,选用。
[3]协:调协。准矱:法则。贞度:符合正道的法度。断金:易系辞上:“二人同心,其利断金。”后世喻指同心协力。玄策:神妙的谋略。这两句的意思是说:他们与贤君协调了最合正道的治国法则,制定了同心协力治国的妙策。
[4]天衢:京都,此指商汤、武丁王朝。垂绩:业绩流传。这两句的意思是说:商汤、武丁王朝多么兴盛啊,虽然超越了千载,他们的业绩仍然流传下来。
[5]极致:最高的程度。天祚:上天的赐福。攸适:所往,所向。这两句的意思是说:这难道不是因为他的品德修养已达到了最高的境界,致使上天的赐福都归向他们那里吗?
愍余生之不造兮,丁汉氏之中微[1]。氛霓郁以横厉兮,羲和忽以潜晖[2]。六柄制于家门兮,王纲漼以陵迟[3]。黎共奋以跋扈兮,羿浞狂以恣睢[4]。睹嫚臧而乘衅兮,窃神器之万机[5]。思辅弼以媮存兮,亦号咷以咨[6]。
[1]愍:忧伤。不造:不吉利。丁:正当,适逢。中微:指西汉末年政治腐败、国势衰微及王莽专权等情况。
[2]氛霓:凶气,妖气。此指王莽专权。郁:浓盛。横厉:气势凶猛的样子。羲和:古代传说中太阳之母,此指太阳,暗喻汉王朝。潜晖:遮蔽光辉。
[3]六柄:指掌握在统治者手里的生、杀、贵