友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

重生之神级明星-第615章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  因此西方绝大多数人,至今都以为日本从未侵略过中国。
  没有人知道731部队,没有人正式那片历史,甚至许多人都认为这所有的一切,都是中国人编纂出来的无耻谎言。
  得知这些事实以后,刘玉坤义愤填膺,但周遭的氛围和环境,却让他百口莫辩。
  在这样的情况下,刘玉坤决定效仿民国大文豪周凛冬,用文字改变世界!
  只是他的想法是好的,但当他把西方世界篡改历史的把戏隐藏在字里行间想要发表出去时,全世界所有的报刊几乎都对他说NO。
  除了一些科幻类文章外,刘玉坤想要发布的作品,至今都没有见诸过报端。
  这也是刘玉坤身为哈佛大学毕业生而至今稍显落魄的原因,他的文章偏左,不符合当下主流观点。
  再后来,他无意间读到了香港作家青莲剑仙的武侠小说《寻秦记》,那天马行空的想象力,以及缜密而有趣的故事情节,让他深深的着迷。
  以至于他不惜花费高价,从越南同学手中收购到到了一整套《寻秦记》的繁体版小说作为收藏物。
  单单《寻秦记》这部小说,刘玉坤就认真研读了不下三遍,对作者青莲剑仙的创作能力十分的敬佩。
  最终,在四方打听过后,刘玉坤惊讶的了解到,作者青莲剑仙竟然还是一名歌手!
  当他听过《飞得更高》、《野子》,听过《曾经的你》、《春天里》等等歌曲过后,刘玉坤发现自己不仅成为了青莲剑仙的书迷,也成为了青莲剑仙的歌迷。
  不久前,当他听说青莲剑仙的新作品《鬼吹灯之精绝古城》即将发布时,便连忙让国内的亲朋好友时刻准备着,一旦小说发行,就帮他邮递过来,方便他第一时间一睹为快。
  可不曾想,《鬼吹灯》没有等到,作者青莲剑仙的另一部新小说《三体》竟然忽然间火遍国内大江南北。
  更让他惊讶的是,《三体》还是一部科幻小说!
  这个发现,让刘玉坤欣喜若狂,因为他自己对科幻小说方面投入的写作精力也异常庞大。
  他非常期待自己在精神上能够与青莲剑仙进行一番交流。
  在苦苦等待了一周后,经由亲朋好友特地打包邮递的包裹,最终在这一天姗姗来迟。
  刘玉坤没有第一时间把包裹打开,而是先去浴室冲澡,刮胡子,穿上运动服,按照往常的模式在不远处的公园跑了三圈后,才重新回到租住的公寓。
  等他不紧不慢的吃了早餐,他才重新恢复精神抖擞的状态。
  这一刻,他的大脑是空前活跃的。
  他开始迫不及待的拆开包裹,一本上下约有二十余厘米,整体约有半指厚的杂志出现在刘玉坤面前,上面除了七彩斑斓的封面外,还印着《当代文坛》四个标志性大字。
  而在这四个大字的下方,一段黑金体的介绍印入刘玉坤的眼帘——“史上最精彩的科幻小说《三体》,震撼发布!”
  “李青带你揭开远在四光年之外的三体文明!”
  看着这些字体,刘玉坤感觉自己的灵魂都在颤抖。
  长久以来的期待,让他精神开始了高度的集中,他搓了搓手,像是一个信徒一样,撕开了封面的保护膜,并慢慢掀开了杂志的第一页。


第715章 科幻世界
  刘玉坤贪婪的阅读着《当代文坛》杂志当中的内容。
  首先印入眼帘的便是头版位置连载的小说《三体》,看到这个书名后,刘玉坤就是精神一振,当即便开始毫不犹豫的读了下去。
  从天文物理学家叶文洁的父母和亲人接连被害,再到叶文洁被军方引入“红岸工程”,以及最后在第147次向外太空发射信号时,叶文佳察觉到另一文明的存在……
  当看到纳米材料专家汪淼的登场……
  当看到汪淼进入神秘的网络游戏《三体》,隐约发现脚下的“灾难星球”竟然是真实存在的情况时,刘玉坤感觉浑身毛发都在快速翕合,一种几乎能够预测到未来的想法出现在刘玉坤脑海当中。
  灾难星球的三体人,即将在四百年后抵达地球!
  这是真实的,还是虚假的,不存在的?
  刹那间,刘玉坤只感觉心灵在不断的震颤。
  直到连载部分的文字结束,他才猛地从幻象当中醒悟过来。
  作为一名科幻爱好者,刘玉坤不止喜欢阅读科幻小说,他自己也经常创作科幻小说。
  不久前,他创作的两篇科幻短篇文章就曾被美国当地最大科幻杂志之一《美国科学》所登载。
  正因为了解,所以刘玉坤才感觉出这部《三体》的伟大之处。
  毫不夸张的说,李青创造了另一种文明!
  这是一个全新的庞大世界,再加上一系列专业术语的严谨解读,《三体》世界看起来是那么的恢弘和神秘,这一切的一切,都深深地吸引着刘玉坤的目光。
  虽然仅仅只有五万字内容,但刘玉坤却非常肯定,这一类的小说绝对能够在欧美等地盛行!
  因为它不是传统的中国武侠小说,不存在一些让外国人难以理解的中国成语。
  在刘玉坤看来,这显然是一部为了迎合国外市场的科幻小说。
  毕竟,科幻小说与武侠小说相比,国人对后者比较偏爱。
  作者李青如果要一味的迎合国内市场,单纯的写一部武侠小说,显然更能获得中国读者的肯定。
  一念至此,刘玉坤就突发奇想。
  他转过身,在电脑桌前坐下,并随手打开了电脑,登陆上了在一个叫“科幻世界”的英文论坛。
  “科幻世界”是美国最大的科幻爱好者聚集地,这里的注册会员人数超过十万人,常年在线也有一万人左右,在很多类似的论坛当中,科幻世界的人气之高,无以伦比。
  在这里,来自世界各地的精英人物会在这里发表各式各样的想法,讨论各种在常人看来非常不可思议的问题,还有人在这里连载科幻小说,博得人气后便会有专业的出版社与之联系,继而出版到世界各地。
  刘玉坤以前也在这里发表过许多小说,但都因为人气寥寥,无疾而终。
  但如果是李青的作品呢?
  如果把李青的作品,翻译成英文,贴在科幻世界论坛当中……
  会不会引起巨大的反响?
  刘玉坤并不想借助《三体》盈利,他是法学专业出身,也曾经当过三个月的律师助理,对相关版权法规都了解的非常透彻,知道一旦引用第三方作者的作品时产生盈利性质,就必然触动了相关法规。
  但是,只要自己不以《三体》盈利,单单只是翻译的话,自己的这番行为就算不上违法行为。
  特别是在相关法规并不完善的中国,即便自己借助《三体》盈利,国内法律也难以控告自己。
  当然,作为李青的狂热粉丝,刘玉坤显然并没有其它物质的想法,他只是单纯的想让美国人知道,中国人不只是会写武侠小说,就算是科幻小说,也一样的精彩出众。
  说干就干。
  在浏览了一遍论坛后,刘玉坤当即便兴致勃勃的卷起袖子,把《当代文坛》摊开到电脑桌上,然后打开文档编辑软件,开始对《三体》进行一系列的英语翻译。
  刘玉坤凭借着自己对英语和汉语的双向精通和理解,在小说翻译过程当中,几乎没有碰到任何疑难杂症,顺顺当当的便把《三体》的内容全部翻译成了英文。
  当一行行英文字母出现在屏幕上,刘玉坤激情勃发,手指飞速的在键盘上敲打。
  一个个画面随着文字的转换,一一出现在大脑当中,顿时便让刘玉坤内心感觉到一阵酣畅淋漓。
  整整一天时间,刘玉坤都趴在电脑前,毫不间断的对《三体》进行英文翻译,肚子饿了就随手啃两块冷面包果腹。
  直到天将入夜,刘玉坤才感觉到手指酸麻,大脑有一种透支的错觉。
  而整整五万多字的《三体》,也全部被刘玉坤翻译成了英文。
  不过,这并不代表翻译工作已经完成。
  事实上,在翻译过程中,小说里面有很多地方的翻译,刘玉坤并没有深思熟虑。
  为了让美国人深切的了解到中国人的智慧结晶,他必须锱铢必较,争取把一篇完整的《三体》小说内容,百分之百的完全还原,然后呈现在外国人的眼中!
  只是这一天的劳累,让他精神极度匮乏。
  在接连纠正完了四章,还不到三分之一内容的时候,刘玉坤就有些支撑不住了,眼皮子一直在打架。
  他强撑了一会儿后,发现越来越困,就放弃了继续纠正的想法。
  在临睡前,他登陆上“科幻世界”论坛,用
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!