友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

花与剑与法兰西-第998章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    “我想这是我的荣幸。”夏尔慌忙站了起来,朝对方伸出了自己的手,“对我来说您是一个可敬的前辈和长者,您的理念和理想也十分让我敬佩。我确信您依靠这些能够让自己成为一个伟人。”

    “如果我拯救了这个多灾多难的民族的话,我想我确实可以做个伟人。”老人并没有谦逊,而是同样站了起来,伸手和夏尔握住了,“同时我谢谢您的帮助,尽管这种帮助并没有立刻到来。”

    两个人的手再次握在了一起,这一次他们握了很久。

    “那么我现在能够做些什么呢?”

    “首先,我想要回我的自由,因为我来法国并不是仅仅见您而已,还有很多其他事情要做。”伯爵并没有客气,而是直接说出了自己的意见,“另外,您再给我安排一张护照吧,我在近期就要离开法国——不过,我希望这次的护照,不要再有问题了……”

    “这两个意见我都可以答应。”夏尔没有经过犹豫,直接点头答应了下来。

    “其他的人也请放走他们,他们都是我信得过的人,而且对法国没有恶意,拘禁他们实在太过分了。”伯爵再度提出了他的要求。

    “这个要求我真的有些为难。”夏尔朝他歉意地笑了笑,“要不这样吧,我可以给他们有限度的自由,但是他们只能在巴黎周边自由活动,而且每隔一段时间都必须跟我的人报备,如果要离开巴黎则必须要我的人来陪同。先生,我知道这种条件很苛刻,但是请理解我的顾虑。”

    伯爵再度犹豫了一下,思索夏尔提出的条件,最后还是勉强地答应了下来。

    “好吧。如果您非得这么做,那么我也没有办法,我会跟他们说一下他们按照您的话来办的。”

    “真的十分感激您的大度。”夏尔由衷地笑了起来。“那么您还有其他事情要我来办吗?”

    “我想让我的儿子安德烈以后长待在法国他负责我们的私下联络,这个可以吗?”伯爵提出了自己的要求。

    “这个当然可以了,安德烈是个好人,我和我的朋友们都很喜欢安德烈。只要他想要呆在这里,没人能赶走他。”夏尔耸了耸肩,大度地答应着对方的要求。

    “这个败家子儿,天知道他得多**才会让你们都喜欢他的!”尔这么评价他的小儿子,伯爵并没有感到高兴,反而苦笑了起来,“哎,我对这个小儿子就是太娇宠了,结果让他变得这么不成话!安德烈,安德烈。我真的辜负了这个名字啊……”

    “听上去那个安德烈是您的朋友?”夏尔好奇地问。

    “是的,那个安德烈叫安德烈…博尔孔斯基,是一位心地十分良善的爱国青年,他仁慈睿智,乐于助人,而且对谁都不坏恶意,对我也有很多帮助……”伯爵叹了口气,好像回忆起了什么。

    “他现在还在吗?”夏尔随口一问。

    “不,他死了几十年了。”伯爵平静地回答,“从一八零五年起。他和你们的皇帝打了很多仗,最后死在了法国入侵俄国的战场上——如果足够凑巧的话,可能还是您爷爷的部下干掉他的。”

    夏尔突然感觉十分尴尬。“呃……呃……”

    “您不用感到抱歉,打仗的事情谁能控制得了呢?子弹是不讲情面的。您也没有义务为几十年前的事情来负责。我提起这个也不是想向您控诉什么。”伯爵还是出乎夏尔预料的平静,“另外,我为他的死感到光荣而不是惋惜,因为他是保卫俄罗斯母亲而死的,这种死法比在病床上哀嚎着死去要好一万倍。如果某一天,在外国对俄罗斯新一轮的入侵骤然来临的话。我也会拿起我的枪,和我的这位朋友一样战斗,我希望命运能够赐我一个同样的死亡我为俄罗斯母亲必然得到的胜利添砖加瓦。”

    “我……我很欣赏您的爱国热情,不过我倒认为人活着比死了更好。”夏尔以笑容含混了过去,以避免和他进行有关于几十年前的那场战争的争论,不然的话他夸也不好贬也不好。

    “是啊,是啊……都几十年了我也没必要提了。现在我们得谈的是另一个安德烈。”伯爵也笑了笑,“我还想请您帮我一个忙——安德烈不是一直承蒙您的帮助,往法国进口淀粉吗?我希望您能够帮助他把这份事业扩大一下他能够把我领地内的农产品尽量多地卖到法国的——当然,我可以保证,我会给最为优惠的价格。”

    这突如其来的话夏尔一阵惊愕。

    别祖霍夫伯爵刚才还是一副慷慨激昂大义凛然的样子,现在却突然提到了商业上的问题,而且还这么兴致勃勃,这实在让他一下子有些难以接受。

    “既然我们已经成朋友了,我想这种惠而不费的帮助您是不会拒绝给予的吧?”伯爵饶有兴致地打量着夏尔,“特雷维尔先生,我已经了,您在法国的权势真的很大,港口的人也给您卖面子,所以如果您要帮忙的话,这点小事是能够做到的。这样的话,我们就可以将互相之间的金钱和人员往来隐藏在商业当中了。不光是我的人能来法国,您的人也可以去俄国,用合法的农产口进口商的名义,有我在,没人会怀疑。”

    呃……这个说法倒是很有道理啊?夏尔不由得心动了。

    “然而,您也可以从中获利颇丰。”他不由地又笑了起来,“我还以更是理想呢。”

    “理想固然,但是要实现理想,钱是必不可缺的,我已经说了很多次了,我不是一个固执的人,反而喜欢脚踏实地。我的事业,我的开销可大得很,我必须想尽办法来经营我的那些土地,才能够筹集到足够多的资金来进行这场伟大的冒险。”伯爵一点也没有尴尬的样子,“别一个糟老头,这些年来我已经让我自己成一个足够优秀的经营者,很多人都效仿我。”

    “那真是……令人意外啊!”夏尔忍不住感叹了一句,“那好吧,我们合作愉快,伯爵先生。”(。)

第一百一十八章 失言与诗人() 
和皮埃尔…别祖霍夫伯爵的谈判,以出乎夏尔预料的顺利结束了,虽然一直闪烁其词,但是他还是委婉地表达了想要伯爵事业的意愿,也借着这种方式侧面地承认了法国确实打算在近期就对俄国不利。

    伯爵自然心满意足,他得到了他想要的东西,而且他提出的额外条件夏尔也全部答应了,他成夏尔的贵宾——虽然可能永远不能宣诸于口。

    在达成了这种秘而不宣的交易之后,夏尔邀请伯爵先去他家做客一趟,而伯爵也十分干脆地答应了。

    于是,这位几个小时还是阶下囚的老人,很快就作为座上宾,和夏尔同乘着一辆马车坐上了前往巴黎的路。

    因为早年在巴黎呆过很长一段时间,所以这个老人一路上多地方都觉得似曾相识,然后就会被勾起那种老人特有的时光流转的感叹,而夏尔则十分好心地陪他一起谈天说地,总算是开解了这个老人。

    他们在入夜之后回到了巴黎,然后一起来到了夏尔的府上。

    虽然是头一次来到这里,但是这位伯爵毕竟是俄国——也许应该说是全欧洲——有数的富豪之一,因此他可算是见惯了市面,所以并没有对夏尔在从前朝亲王手中拿过来又自己精心修缮的府邸之气派有多么惊奇,反而表现十分平常,就如同到某个老朋友那里去叙旧一样。

    一回到家中,夏洛特就如同往常那样亲自来迎接自己的丈夫,然而尔突然带回来的访客。微微吃了一惊。“夏尔?”

    “夏洛特,我亲爱的。”夏尔面带笑容。走到了她的旁边,然后亲了亲她的脸颊。接着伸手指向了伯爵,“这位是俄国的别祖霍夫伯爵,他是来欧洲旅行的,这次特意来拜访我。”

    说完之后,他朝夏洛特眨了眨眼睛,示意其中有些内情,要她保密。

    “别祖霍夫伯爵?”夏洛特又吃了一惊,她毕竟也听说过这位大富豪的鼎鼎大名。

    夏洛特毕竟和夏尔呆了这么多年,马上心领神会。“先生,很高兴您∷∨dǐng∷∨diǎn∷∨小∷∨说,。♀。△os_;能赏光驾临到我们家来……”

    “夫人,我也很荣幸能够见到您。”伯爵朝夏洛特微微躬了躬身。

    夏洛特显得肚子已经挺得很大了,随意行动不太方便,所以两边的人都并没有搞出什么特别的礼仪来,只是淡淡地互相致意,不过夏洛特还是很恰到好处地表现出了自己的欢迎态度,并没有让客人感到失望。

    三个人一边共进晚餐,一边寒暄着。气氛倒也算是轻松随
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!